Goodbye, Money 再见,美元

 1.Goodbye, Money

On a trip to Disney World
in Florida, my husband and I and our two children devoted ourselves wholeheartedly to the wonders of this attraction. After three exhausting days, we headed for home.
As we drove away, our son waved and said, “Goodbye, Mickey.”
Our daughter waved and said, “Goodbye, Minnie.”
My husband waved, rather weakly, and said, “Goodbye, Money.”

翻译:

再见,美元

迪斯尼之旅 弗罗里达州的迪斯尼乐园是一个迷人的地方。一次我和丈夫以及两个孩子前往旅游,我们全身心地沉醉在它的各种奇观之中。精疲力竭地玩了三天之后,我们要回家了。
当我们驱车离开时,儿子挥手说:“再见,美奇。”
女儿挥着手说,“再见,美妮。”
丈夫也有气无力地挥了挥手,说道:“再见,美元。”

 

 

 2.two tomatoes

 two tomatoes were going shopping ,he first tomato went fast,the second tomato asked”Where are we going” he first tomato has no answer, the second tomato asked again. The tomato has no answer, so the second tomato asked again. The first tomato finally turned slowly, said: “we are not tomatoes? We can talk?”

翻译:

两颗番茄

两颗番茄去逛街,第一颗番茄突然走得很快,第二颗番茄就问:“我们要去哪里?” 第一颗番茄没有回答,第二颗番茄又问了一次。 第一颗番茄还没回答,所以第二颗番茄又问了一次。 第一颗番茄终于慢慢转头说:“我们不是番茄吗?我们会说话吗?”

 

 

3. Only One Instance

 

Mr. Henry Beecher entered Plymouth Church one Sunday and found several letters awaiting him. He opened one and found it contained the single word ″Fool″. Quietly and with becoming seriousness he announced to the congregation the fact in these words:
″I have known many an instance(实例) of a man writing a letter and forgetting to sign his name, but this is the only instance I have ever known of a man signing his name and forgetting to write the letter.″

翻译:

只此一例

一个星期天,亨利·比切先生到普利茅斯的教堂去,在那里有他的几封信。他打开其中一封,发现信中只写着“傻瓜”两个字。
他平静而认真地把这件事告诉教友们:“写信时忘了签名的人,我遇到过很多,但只签了名却忘了写信的人,我还是头一次遇到。”

 

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享