中美表白大不同,“520”可不能随便说出口

520快乐!今天是甜蜜的表白日,我们就来聊聊与“表白”相关的英语。

01. 表白在英语里怎么说?



Declare 意为“宣告,表明”,confess 表示“坦白”,它们是“告白”的两种较为正式的说法:

  • To declare your feelings for someone
  • To confess your feelings

比较口语化的表达是tell someone you like them:

  • Did you tell her you love her yet? 你跟她表白了吗?

中国人喜欢用520、999、1314等数字的谐音来表达爱情,而在英语文化里没有用数字表达爱的习惯。

02. 表白不只有 I love you

向暗恋对象表白的时候,我们该说什么呢?

Crush 有“迷恋”的意思, 迷恋某人可以说 have a crush on someone。

  • I‘ve had a crush on you since high school.我从高中就开始喜欢你了。

还可以说have feelings for someone——对某人有感觉,喜欢某人。

  • I realised I had feelings for you.我意识到我喜欢你。

如果一个人暗恋你却羞于开口,ta或许会跟你说 I like you,或者:

  • I like spending time with you.我喜欢跟你在一起。
  • I like hanging out with you.我喜欢和你出去玩。
  • You‘re really cute. 你真迷人。

这些情况下,对方可能只是表示友好,也可能是在向你示爱。这就需要大家自行判断了!

03. Drop the L bomb

如果你出其不意地跟别人说 I love you,人家可能会被吓到。这种突然向人示爱的情况可被称为 drop the L bomb。仿佛是扔了一个“爱”的炸弹,此处的 L 指的就是 love。

  • She totally dropped the L bomb on me last night! 她昨晚突然向我表白了!

对同事、朋友可不能随便说 I love you,如果你想表达自己对他们深厚的友情,可以说:

  • Love ya.爱你哦。

(本文转载自微信公众号:开言英语)

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享