用face the music来表示”接受批评或惩罚,承担后果“

今天要和大家分享的口语表达是:face the music。这个口语表达可不是“面对音乐”的意思哦,而是 to accept criticism or punishment for something you have done,也就是指:接受批评或惩罚,承担后果。

面对音乐,是件很美妙的事情,为什么会是这个意思呢?一种说法是,以前军队里面开除军官就是以击鼓形式轰出去的。这里面还有个口语表达 drum out,就是“轰走,开除”的意思。



还有一种说法是,face the music是来源于舞台表演,只要催演员上场的音乐一响,演员就没有任何选择的余地,只能是硬着头皮上了!所以也就是:face the music。

– Someday you‘re going to have to face the music for your actions.
– 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果。
– Well, It‘s none of your business.
– 这个与你无关。

  • That boy was caught cheating in an examination and had to face the music.
    那个小男孩在一次考试中作弊被当场抓住,他必须自己承担后果。

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

  • You‘ve been caught cheating and had to face the music.
    你的骗局已经被戳穿,这下子你得自食其果了。
  • You‘d better tell her truth and face the music.
    你最好告诉他真相,并承担责任。
  • Don‘t escape, you should face the music when you did something wrong.
    别逃避了,做错了事,就要勇于承担后果。
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享