用to go under the knife表达“接受手术治疗”
所谓的 “到刀子下面 to go under the knife” 意思是动手术,接受手术治疗。 England‘s best footballer won‘t play at the World Cup. He‘s going under the knife and won‘t recover in...
用in the same boat表达“在同一条船上”
当大家都坐在同一条船上的时候 in the same boat,这就意味着所有人处境相同。 Youth unemployment is so high in Europe at the moment but everyone‘s in the same boat – no-one can find...
用no sweat表达“没问题”
no sweat 是一个非常口语化的表达,意思是指什么事情很容易,举手之劳,没问题。 'Can you take the rubbish out for me?' 'Sure, no sweat!' 'We only have tea to drink, is that OK?' 'Yeah...
与屁股ass相关的常见英语口语地道表达
出国在外,其实学到最多的就是不同的词汇他的地道用法,不局限于我们字典中所呈现的那些意思,很大一部分英语口语单词,都会在一些地道的表达中有其他的意思,就像我们平时讲的ass,我相信很多...
用flip out表达“失控暴怒”
短语 to flip out 的意思是受到震惊而失控暴怒。 When Kate heard that she hadn‘t got a place at her first choice of university she really flipped out and started shouting and scream...
用Wash your hands表达“洗手不干了”
短语 wash one’s hands of 的意思是退出参与某事,不再过问某事,彻底洗手不干了。 The studio executives turned the movie from a drama into a comedy. The director got angry and washed...
用put on the spot表达“使尴尬”
如果说某人 puts you on the spot 那就是说他们提出的问题让你感到很为难,很尴尬。 I can‘t believe he asked me how old I was in front of the whole office. He really put me on the spo...
用a long shot表达“成功的希望很渺茫”
a long shot 的字面意思是“长球”。我们也可以用这个表达来形容某事,意思就是实现此事的机会不大。 I‘m looking for a first edition of Alice in Wonderland for my mother‘s birthday. I...
用to dawn on表达“终于明白”
短语 dawn on 的意思是某人终于明白一事。 It dawned on me that I hadn‘t been sick for two years. It was several hours before the truth finally dawned on Michael: he was in the wron...
用a grey area表达“灰色地带”
英语中的 a grey area 意思是灰色地带或没有明确正误答案的、含糊不清的一个问题。 When it comes to the law there are many grey areas. The difference between flirting and harassment is...

