排序
英语中对女人的10类搞笑称呼
1、old hen老婆子 俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来...
容易产生误解的英语句子
1 She can‘t bear children so she never talks about them. 一词多义和同形异义是英语词汇的普遍现象,也最容易造成误解。 这句中,bear既可指“容忍、忍受”,也可指“生育、生产”,所...
英语中让人头晕的八个句子
1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。 2. I think that that that that that stu...
英语广告妙语
1 From Sharp minds, come sharp products. (夏普产品,来自智慧的结晶。) 这是夏普的一则广告。广告中Sharp既可指“夏普”又可指“智慧的”,巧妙地传达出购买夏普就是智慧的选择这样一种理...
人们最爱用的密码大“揭密”
Better think twice before choosing a password for emails, online bank accounts and airline tickets. Passwords that show no imagination or distinctiveness are easy prey for inform...
美国50个州的爆笑座右铭
Washington: Help! We‘re Overrun By Nerds And Slackers! 华盛顿州:救命呀!我们这里的蠢货和懒鬼已经泛滥成灾了! Washington, D.C.: Wanna Be Mayor? 华盛顿特区:嗨,想当市...
每天分享英语小知识|用手机你最害怕什么发生
手机我们天天都在用,真的感觉我们已经离不开手机了... 那么手机社交的英文表达为 socialize by phones 但是也有很多人觉得手机聊天很容易产生误解,更喜欢面对面的沟通交流 那面对面交...
《功夫之王》中的爆笑对白
《功夫之王》中出现了很多中国的谚语和功夫迷们耳熟能详的功夫专有名词,比如螳螂拳,水上漂等。这些中国本土文化符号,经过老外们的西化,改造成了西方人能够理解的词句,读来别有一番独特的趣...
North east, west, south
看过一个有趣的问题,问news是不是由单词north,east,west和south的首字母组合而成?翻查辞源,虽然很遗憾这个猜测是错误的,但“塞翁失马”的一大收获是--原来“东、西、南、北”确有一番说头...
“剪、夹、快”的绕口令
先提个醒儿,若您现在思维不甚敏捷,千万别看下面这句话,否则,您一定要说我“落井下石”,把本就不大清醒的大脑折腾的更不知东西。不相信?那就试一试——Please use yourclippertoclipthis a...

