排序
每天记住一个单词:agony
你是否曾经感受过那种心如刀绞的痛苦,那种仿佛灵魂都在颤抖的煎熬?在英语中,这种深切的痛苦就被称为“agony”。今天,就让我们一起来深度解读这个充满张力的英文单词。 ...
每天记住一个单词:Innovative
Innovative”/ˈɪnəveɪtɪv/创新的“Innovative”可以用词根词缀的方法来记忆,具体如下:“Innovative”的词缀是“-ative”,表示“具有……性质的”,如“creative(有创造力的)”、“att...
用a big fish in a small pond表达“小地方的大人物”
短语a big fish in a small pond的直译是“一个小池塘里的大鱼”,实际表达的意思是一个小公司或小地方的大人物。 Paul is a manager of a small company; he likes to be a big fish in a sma...
用a balancing act表达“左右逢源,兼顾各方”
a balancing act的意思是左右逢源,兼顾各方。这个表达来源于马戏表演。 The life of a modern parent is a balancing act of going out to work and raising children at home. My sisters ar...
用live in the present表达“活在当下”
Present 作为名词有两个意思。A present 意思是礼物。The present 是此时此刻。在你告诉某人应该 live in the present 的时候意思是要生活在此时此刻,集中在眼前的事情,不要管过去或将来。 D...
用under the table表达“私下,秘密地”
短语 under the table 用来形容秘密的行为,尤其是那种背地里,偷偷进行的腐败不法行为。 If you want to open a business in a country where there is a lot of corruption, you may have to...
用to steal someone‘s thunder表达“窃为己有”
所谓偷走别人的雷声 steal someone‘s thunder, 实际上意思是窃取别人的成果和荣誉从而达到利己的目的。 Sam stole my thunder when he said he‘d done all the work. It‘s not true – I di...
No kidding? 不是讲笑?
A: I can finish two large pizzas in 10 minutes all by myself. A: 我可以一个人十分钟内吃下二个大pizzas。 B: No kidding? B: 不是讲笑呀? 这里的'No kidding?'也可说成'Are yo...
英文表达中国三十六计
Thirty-Six Stratagems 1.crossing the sea under camouflage 2.relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei 3.killing someone with a borrowed knife 4.waiting at one’s ea...
英语口语900句38:生病看医生
555. It’s just a mosquito bite.There’s nothing to worry about. 只是被蚊子叮了下,不必担心。 556. I went to see my doctor for a check-up yesterday. ...
