用to carry a torch for someone表达“单相思”

英语短语 to carry a torch for someone 字面意思是为某人举着火炬,实际意思就是单相思。

  • John has carried a torch for Jane for years but she doesn‘t seem to notice.
  • – “George is such a nice guy, isn‘t he?
    – You carry a torch for him, don‘t you?
    – No! Well yes actually… is it obvious?”

值得注意的是,另一个短语 to carry the can 意思是替人受过。



  • The boss is so lazy but when there‘s a mistake I always have to carry the can for him.
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享