会员登录 - 用户注册 愿你在英语的学海里可以笑傲整个江湖

简单的话,不简单的英文翻译版

时间:2015-09-06 11:02 来源:未知 作者:admin 阅读:


期待让人越来越沉迷 Being so intensively fascinating does perspection sound, -
谁和我一样 Someone of no whereabouts imprints as counterpart of mine, -
等不到他的谁 Someone with no whereabouts could he burrow out front. -
爱上你我总在学会 precipice of affection did I welter down into yet be nurtured to acquire -
寂寞的滋味 Relish of isolation. -
一个人撑伞 Umbrella-Erection in solitude, -
一个人擦泪 Weeping-wiping in insulation, -
一个人好累 Weariness in seculation. -
---------------
下雨天了怎么办 Were it to me for how to handle the occasion being immersing in rainy days? -
我好想你 Overwhelmingly extreme yearning do I pour upon you. -
不敢打给你 Barely courageous off tinkling you. -
我找不到原因 Unprovoked scenario tortures me so. -
什么失眠的声音 What crunchs me so extravagantly snaps me off from dreamland? -
变得好熟悉 While it somewhat abruptly evolves to acquaintance. -
沉默的场景 Ambience with serenity, -
做你的代替 Deputy as your existence, -
陪我听雨滴 Audition of plummeting drip-drops. -
------------------------------------ 怎样的雨怎样的夜 To what extent are supposed to be downpours,darks -
怎样的我能让你更想念 plus which kind of me that would ingrain you into haunting recollections? -
雨要多大天要多黑 Under however deterioriated rain or opaque celestial realm, -
才能够有你的体贴 Would embody your attentive consideration? -
其实没有我你分不清那些 Literally being ignorant of me wouldn't you sort the clutters out, -
彻别接近还能多一些 Farewell could have escalated since proximated. -
别说你会难过 Never utter you would be smattering of grieving, -
别说你想改变 Never allege you would be framing to ameliorate, -
被爱的人不用道歉 Beloved would never be obligated to confess.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
推荐美文
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。。
国学经典网河北葡萄qq签名