用spring into action表达“立刻行动起来”

表达 “spring into action” 虽然含有 “spring 春天” 这个单词,但它和这个温暖宜人的季节并没有直接的联系。

“Spring into action” 中的 “spring” 是动词,意思是 “跳、蹦”,也就是说用 “spring” 这个动作来比喻 “立刻动起来”。这通常是人们在受到外界力量的激发后而作出的反应。



  • As soon as we got the go-ahead we sprung into action and started work on the project.
    我们一得到批准后就立刻行动起来,开始着手这个项目。
  • If you work as a security guard, you have to be ready to spring into action at any moment.
    如果你是一名保安,那么就必须随时准备投入行动。
  • Snakes wait quietly and then spring into action when they see their prey.
    蛇会静等猎物出现,然后猛然朝它攻击。
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享