Fa 追星

Bobby: Some singers just seem to keep on singing even when they are haggard.

Kelly: Why should a singer stop just because they are getting on in years?

Bobby: Singing is for young people. Old folks always look so pathetic when they try to act younger than they are.

Kelly: People like Mick Jagger from the Rolling Stones were so cool when they were young, but now they just look like sad old men.

Bobby: But their fans still want them to keep going.

Kelly: Sometimes you have to ignore your fans and do what is right.

Bobby: Maybe he likes singing so much that he can‘t stop?

Kelly: I think that he likes the money he makes from singing.

Bobby: Well, that seems like a good reason to me!

鲍比:一些歌手似乎就是到了老态龙钟的时候也还在坚持唱歌。
凯莉:为什么歌手仅仅因为上了年纪就应该停下来?
鲍比:唱歌是年轻人的事。当老人设法去装嫩的时候,他们总是看起来很可怜。
凯莉:像滚石乐队的米克·贾格尔这样的人,他们年轻的时候很酷,不过现在他们看起来就像是悲哀的老人。
鲍比:不过他们的歌迷还是希望他们继续唱下去。
凯莉:有时候你得忽略你的歌迷,去做正确的事情。
鲍比:也许他太喜欢唱歌了,停不下来?
凯莉:我认为他喜欢从唱歌挣来的钱。
鲍比:唔,在我看来那是一个好理由!

————————————————————————

NEW WORDS(生词)

1) Haggard: someone who looks very old
老态龙钟:看起来很老的人
Although my mom looks haggard, I still love her and think that she is very beautiful.
尽管我妈妈看起来很老,不过我仍然爱她,而且我认为她很美丽。

2) Pathetic: hopelessly pitiful
可怜的,悲惨的:无望地令人同情
The teacher said that my excuse for forgetting my homework was the most pathetic reason she had ever heard.
我的老师说我忘了家庭作业的借口是她所听过的最可怜的理由。

3) Fans: people who like a particular singer, band or movie star
狂热者,追随者:喜欢某一个特定的歌手、乐队或电影明星的人
It must be hard for famous people to answer all of the mail they get from their fans.
名人们给他们的狂热崇拜者的所有来信回信肯定是件很难的事情。

Dialogue(对话)

Jessie: I heard a song on the radio that changed my life.

Tina: Wow! That sounds like a great song.

Jessie: It was! It had a good beat that you could dance to and powerful lyrics.

Tina: Usually songs that are good to dance have terrible words.

Jessie: I know and that is why I say that this song will change my life.

Tina: Because now you can dance and sing at the same time?

Jessie: That‘s right! Maybe I could start a whole new type of exercise program?

Tina: You will need to find more than just one song though.

Jessie: Hmmm. I hadn‘t thought of that. Maybe I will listen to the song again!

杰西:我在收音机上听到了一首歌,它改变了我的生活。
蒂娜:哇!那听起来像是一首很棒的歌。
杰西:没错!它的节奏很强,你可以跟着跳舞,而且歌词也很有感染力。
蒂娜:通常来说,可以用来伴舞的歌曲歌词都很差劲。
杰西:我知道,这也就是为什么我说这首歌将要改变我生活的原因。
蒂娜:因为现在你可以一边跳舞,一边唱歌?
杰西:说对了!也许我可以开始一项全新的训练计划?
蒂娜:不过只有一首歌还不够,你得多找一些歌曲。
杰西:嗯。我没有想过这个。也许我要再听这首歌一遍!

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享