五招能助你登上职场高峰(英汉双语

图片[1]-五招能助你登上职场高峰(英汉双语-笑傲英语网

 

1.Network effectively rather than aimlessly. 有效地广交人脉,不要漫无目的随便跟人套近乎。

'Relationships can't be built in 60 seconds,'' Mr. Anderson insists. 'People hire people they like and trust.' So, work on building better ties with your contacts by being a reliable resource for them and offering frequent updates about your career.

安德森坚信,“你不可能在60秒之内跟他人建立起良好的关系。人们都愿意雇用自己喜欢和信任的人。”因此,花点精力跟熟人们建立更密切的联系吧,让他们在需要的时候随时可以找到你,并经常跟他们沟通你的工作近况。

You can land strong introductions through your closest contacts, social networking sites and good 'connectors,' who may have nothing to do with your line of work. These professionals, such as hairstylists, dentists, ministers and accountants, amass connections that cut across industries.

你可以通过那些联系密切的熟人、社交网站以及一些很好的“串联式人物”来为自己做有效的推荐。这些“串联式人物”跟你的工作也许根本不搭界,他们可能是美发师、牙医、牧师、会计等专业人士,他们可以在不同行业之间牵线搭桥。

2. Sweat the small stuff. 专注小细节

Outdated clothes, frayed cuffs, messy hair, scuffed shoes or excess cleavage also signal poor judgment. 'Looking your best at any age is what you should aspire to,' advises Patricia Cook, an executive recruiter in Bronxville, N.Y.

过时的衣服、磨损的袖口、凌乱的头发、破旧的鞋子或者领口开得太低都会令别人感觉你缺乏应有的判断力。纽约州布朗克斯维尔的猎头库克(Patricia Cook)建议,“应当以适合自己年龄的最得体的装扮呈现在他人面前。”

This lesson also applies to cover letters. Inspirica, a New York high school and college tutoring concern, found mistakes in 93% of 220 letters from tutor applicants over the past year. Many flawed letters came from experienced writing tutors.

求职信同样也需要关注细节。纽约Inspirica高中和大学补习班去年收到了220封应征补习教师的求职信,其中93%都是有错误的,而且相当一部分是出自经验丰富的写作教师之手。

3. Make your résumé and business card work overtime for you. 充份利用简历和名片

It's equally important that your business card convey a memorable first impression. List your strongest skills or highest degree right under your name. But omit your physical address to appear flexible about relocation. Don't overlook the reverse side of your card. Rather than leave it blank, you can display the name of a prominent prior employer.

你的名片同样也很重要,名片可以给人留下深刻的第一印象。在你的名字下方列出你最突出的技能或是最高学位。不要写联系地址,以表明你随时可以更换工作地点。千万不要忽视了名片的背面,不要让背面一片空白,可以在这里写下你曾经效力过的最有实力的那家公司的名称。

4. Pay it forward. 不求回报地帮助他人

Whether you're on the job or seeking one, you should help others propel their careers without expecting return favors.

不管你现在已经上班了还是正在寻找工作,都应当不计回报地帮助别人发展事业。

5. Know thyself-and be ready for reinvention. 充分了解自己──做好接受新挑战的准备

ou should constantly take stock of your dreams, values and transferrable skills. Scrupulous self-assessments can ease jitters about changing your occupation, industry, locale or pay.

经常审视自己的理想、自身价值及有效技能。审慎细致的自我评估,可以缓解你对于职业、行业、工作地、收入改变的紧张感。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享