排序
用full of hot air表达“吹牛大王”
短语 full of hot air 可以形容某人夸夸其谈、纸上谈兵。 My boss keeps promising to give me a pay rise but the extra money never comes. He is full of hot air! My mate Phillip is full...
用to toy with表达“玩弄感情”
短语to toy with某人或某事表示对一个人的感情不认真、不看重,说得重一些就是玩弄感情。 Peter has been going out with Mary for five years and he never talks about marriage. He is just...
用like watching paint dry表达“乏味无聊,冗长没意思的
在英语中,经常会碰到“like watching paint dry”这个短语,字面意思是“就像是用眼看着等着油漆干”,实际上比喻的是一种“乏味无聊,冗长没意思的等待”。 My girlfriend loved the Les Mis...
用big cheese表达“重要人物”
在一个企业里,核心领导人物往往被称为 big cheese。这个表达的字面意思是大奶酪,一个非常口语化的称呼,所以在使用时要格外注意场合,最好别直接叫领导 big cheese。 If you want to get any...
用lose face表达“尴尬、丢面子、丢脸”
本文和大家分享的口语表达是:lose face。很多人看到这个表达的第一反应,这样说对吗?是不是中式英语?“lose face”是英语里的地道表达,It means to be embarrassed or humiliated,中文意思...
英语口语900句12:正在做的事情
181. What are you doing? 181. 你在干什么? 182. I’m reading a book.我 182.在看书。 183. What’s your friend doing? 183. 你的朋友在干什么? 184. He’s studying his less...
基础英语对话:约会
Dario: Hi Brian, how have things been with you? Brian: Pretty good, thanks Dario, but they would be better if I could find some matches. Dario: You can borrow my lighter instead. B...
面试最常用的英语口语 整理非常详细
小明去面试,当面试官问到他有没有相关经验时,小明一脸诚实地回答:“I have no experience.” 结果面试官听后笑了:“你的英文真中式!”小明一头雾水,心想:“这...
用like a red rag to a bull表达“行为或言语令人愤怒”
英语短语 like a red rag to a bull 用来描述某人或事情的举动或言语让他人抓狂、愤怒。 My neighbour‘s loud music after midnight really is like a red rag to a bull. Don‘t talk to my ...
用no big deal表示“没什么大不了的”
今天要和大家分享的口语表达是:no big deal。这个口语表达的意思是:“没什么大不了的”。 - Oh, what a bummer! I forgot to bring my wallet. - 真糟糕,我忘记带钱包了。 - That‘s no big...

