排序
用Wash your hands表达“洗手不干了”
短语 wash one’s hands of 的意思是退出参与某事,不再过问某事,彻底洗手不干了。 The studio executives turned the movie from a drama into a comedy. The director got angry and washed...
用in hot water表达“遇到麻烦,处于水深火热之中”
本文和大家分享的口语表达是:in hot water。这个口语表达可不是在热水中的意思,它是指 to be in or get into trouble,也就是“遇到麻烦,处于水深火热之中”的意思。 That‘s it. Our c...
“我不骗你”用英语怎么说?
当有人还是对你说的话表示怀疑,你要告诉她我不骗你我说的是真的,你要相信我,假如你的朋友是老外怎么用英语表达? 我不骗你英语怎么说? 我不骗你有很多种表达方式可以用这个句子...
用to take the bull by the horns表达“勇敢果断面对困难”
短语to take the bull by the horns直译是汉语里说的“斗牛抓牛角”,实际要表达的意思是在面对困难和险境时要毫不犹豫地、勇敢地面对问题。 Don‘t suffer in silence while your flatmate oc...
用cut it out表达“住手,停下,打住,别闹了”
本文和大家分享的口语表达是:cut it out。这个表达在口语中可不是“把它剪下”的意思,而是“住手,停下,打住,别闹了”等意思。相当于:Stop doing that! Stop saying that! 就是提醒别人在...
"Can, of, to…"这些词很多人都读错了!你读对了吗
学英语时,我们往往会努力学习标准发音,但其实生活里native speakers也不一定很“标准”。本文就来教你听懂美国人也常常“读错”的词。 I can还是I can‘t? 英语中有一些单词的拼写和发音...
“不用谢”用英语怎么说?
我们通常将汉语里的“不用谢”直接翻译为“You‘re welcome”,但有人说这样翻译是错误的,对此你怎么看? 这是个非常有意思的问题,事实上,很少人会去思考这个问题。自学英语以来,我们背了不...
和身体部位相关的英语俗语
By heart 熟记,背诵 I know all my friends‘ telephone numbers by heart. I never have to look in the telephone book. have a sweet tooth 爱吃甜食 I know you have a ...
基础英语对话:生日派对
Dario: Why do you catch taxis everywhere you go Brian? Brian: I hate walking and I am lazy so I just catch cabs. Dario: Have you ever thought about riding a bike instead? Bri...
用work on something表达“从事于某事,努力改善或完成
本文和大家分享的口语表达是:work on something。这个口语表达的意思是 to try hard to improve or achieve something,也就是“从事于某事,努力改善或完成某事”的意思。 - You really need...
