超级“Swag”的街舞英语科普贴

最近《这!就是街舞》火热播出,这档网综点燃全民街舞热潮。今天一起聊聊街舞相关英语。

Street Dance of China
这!就是街舞



“Street Dance of China,” an original new reality show, will display the coolest dance moves and give a new interpretation of the street dance.
“这就是街舞”,一个原创的新真人秀,将展示最酷的舞蹈动作,并对街舞进行新的诠释。

  • reality show:真人秀
  • dance moves:舞蹈动作
  • street dance:街舞

This new reality show has aired exclusively on Youku.
这个真人秀只在优酷上播出。

  • be aired exclusively on+(Media platform):(在某个媒体平台上)独播

Celebrities and professional dancers will compete on the stage.
明星和专业舞蹈演员将在舞台上展开竞争。

“Street Dance of China” takes the country by storm.
这档节目风靡全国。

  • take the country by storm:风靡全国

The show is sponsored by meme machine Douyin, a short video app.
抖音,meme短视频制作App,赞助了这个节目。

  • is sponsored by:由…赞助
  • meme machine:网红梗制作软件

明星队长有哪几位呢?

Four celebrity “team leaders”
四位明星队长

Among the celebrities are heartthrob Yi Yangqianxi, a member of boy band TFBoys, Taiwan singer/TV host Show Lo, former Super Junior member Han Geng, and ex-EXO singer Huang Zitao.
这些名人中,有来自TFboys的心动男孩易烊千玺、台湾歌手/电视节目主持人罗志祥、Super Junior前成员韩庚、前EXO歌手黄子韬。

  • heartthob:万人迷,一般是女生比较喜欢的偶像(a famous actor, singer etc who is very attractive to women )〔女性影迷、歌迷等的〕偶像

这个单词很好记:heart表示心脏、thob有悸动的意思;偶像一般是看到后会让你有心动的感觉的一类人。)

Leaders of the four teams are from different generations.
这四位导师分别来自不同的年代。

In the show, they select dancers from over 400 candidates to build the strongest teams of their own.
节目中,他们从400多名选手中挑选舞者,来组建自己最强的团队。

Each of them will lead a dancing team of varied styles.
他们每个人都将带领一支不同风格的舞蹈队伍。

  • lead a dancing team:领导一支舞队

Veteran choreographers will be invited to design visually stunning dance moves.
资深的舞蹈编导会被邀请来设计视觉震撼的舞蹈动作。

  • stunning:可以用来形容舞步极具吸引力的
  • Veteran choreographers:资深舞蹈编导(chor-:表示舞蹈;-graphy:表示写,可以参照telegraphy电报来记这个单词。)

街舞的起源

Hip-hop originated in the United States in the late 1960s and was classified as part of hip-hop culture in the 1970s.
街舞起源于20世纪60年代末的美国,70年代被归为嘻哈文化的一部分。

Remember the four elements of hip-hop: graffiti, beat-matching, rap, hip-hop.
记一下嘻哈的四个要素:涂鸦、打碟、说唱、街舞。

  • beat-matching:打碟

A lot of young Americans like to learn beat-matching at night after a whole day‘s work.
很多美国年轻人结束一天工作后,喜欢晚上去学打碟。

Breaking、Locking、Popping,常见Old School街舞类型到底怎么区分?

《这!就是街舞》在播出的第一期后,观众们对于选手们时不时冒出的Breaking、Locking、Popping等专业名词,纷纷表示“看不懂”,不能明显区分街舞舞种。好在App里的右侧有贴心备注,顺利科普街舞小白。

The contestants attempt to impress in a variety of styles, including “breaking”, “popping”, and “locking”.
参赛者为了给人留下深刻的印象,以各种风格的街舞形式,包括霹雳舞、机械舞和锁舞。

  • Breaking:霹雳舞,也称之为地板舞
  • Popping:机械舞,也称之为震撼舞
  • Locking:锁舞

Breaking, Locking and Popping are the early hip-hop dances, which are distributed in the east and west coast of the United States.
其中Breaking、Locking和Popping为较早出现的街舞舞种,分布于美国的东西海岸。

At first, they developed independently and then merged with each other, becoming the three representative dances of Old School (Old style hip-hop).
起先这三个舞种独立发展,后来相互融合,成为Old School(老式嘻哈)的三大代表舞种。

Originally, hip-hop was a form of cultural expression through music primarily practiced by African Americans. Today, hip-hop has since transcended any previous racial barriers and is performed and enjoyed by people of all backgrounds around the world.
最初,hip-hop主要是由非裔美国人演奏的音乐为一种文化形式。今天,hip-hop已经超越了以前的种族隔阂,被世界各地的人们表演和欣赏。

Locking
锁舞

Traditionally a funk dance, locking features quick and distinctive upper body movements, with waving arms and hands combining with more relaxed legs.
锁舞是传统的疯克舞,它的特征是快速和独特的上半身动作,挥舞手臂和双手,搭配比较放松的腿部。

  • distinctive upper body movements:独特的上半身动作

Locking motions are often over-exaggerated, and structured in time to the beat of the music.
锁舞的动作经常被过分夸张,并且需要随着音乐节拍的节奏而跳。

  • over-exaggerated:过分夸张的

Locking is considered the first Street Dance Style.
最早的街舞舞种就是锁舞。

Popping
机械舞

Popping in its purest definition is imitating and acting like a robot.
Popping的最纯粹的定义是模仿机器人跳舞。

Popping is defined by the robotic movements.
它是由机器人的动作来定义的。

Michael Jackson‘s moonwalk is a popular popping move.
迈克尔杰克逊的月球漫步就是一种很受欢迎的机械舞步。

Breaking
霹雳舞

Breakdancing, also called breaking or b-boying/b-girling, is an athletic style of street dance.
Breaking,也叫霹雳舞或b-boying/b-girling,是一种带有运动风格的街舞类型。

  • b-boying/b-girling:男生/女生霹雳舞

While diverse in the amount of variation available in the dance, breakdancing mainly consists of four kinds of movement: top-rock, footwork, power moves, and freezes.
在舞蹈的各种各样变化中,霹雳舞主要包括四种动作:摇滚步、扫堂腿,大地板和倒立。

  • Top-rock:摇滚步
  • Footwork:扫堂腿
  • Power moves:大地板
  • Freezes:定住、倒立

Breaking is the most skillful and difficult dance in street dance.
Breaking为街舞中技巧性最强、难度最高的舞种。

在《这!就是街舞》中,B-boy(Breaking boy)一出场,经常会引起满堂喝彩,这也是为什么跳“Breaking”的舞者也最容易晋级。

黄子韬带火热词“Swag”

这个词一直被喜欢hip-hop嘻哈文化的年轻人喜欢着。中国最酷炫的嘻哈年轻人最常挂在嘴边的就是这个单词,就像去年很红的freestyle一样。

那这个词到底是什么意思呢?

  • Swag指超级酷炫的风格。

和Swag有相近意思的网络热词还有Mega。

来看看这两个单词的如何用英语解释,帮助各位宝贝们理解:

Meaning: 

Something that is really on-trend or stylish.

How to use them:

Chanel‘s bum bag is totally swag. I need to get one for myself, stat.
香奈儿的流浪包超酷的,我得给自己买一个。

He has swag = He has style/He is cool.
他真的超酷的。

OMG, did you see the McQueen show? It was mega!
天啊,你有看McQueen的展出吗? 超级时髦!

Their first record was a mega hit.
他们的第一张唱片十分走俏。

swag在美式口语里面是swagger的简写。是一种很自信,有风格的hip-hop潮范。你可以任性翻译成“我不管我最酷”,就是这么拽。可以结合各种语境使用哦。

Among hip hop historians, Jay-Z is credited as being the inventor of swag.
在嘻哈历史学家中,Jay-Z被认为是swag的发明者。

Jay-Z began to use swag on a few of his songs, but the term really became popular in 2007, when Jay-Z and T.I used it in their hit single, “Swagga Like Us.”
Jay-Z开始在他的几首歌中使用swag,但是这个词真正流行起来是在2007年,Jay-Z和T.I把这个词用在他们的热门单曲《Swagga Like Us》里。

但是要记住,Swagga是Swag演化的用法,意为举手投足都很潇洒的人。

Swag was the All Things Considered “Hip Hop Word of the Year” in 2011.
在2011年,Swag成为“年度嘻哈词汇”。

超级Swag的舞台风格

The show’s sets will be something to watch, too, taking inspiration from diverse elements oftraditional Chinese architecture, extreme sports and sci-fi movies.
这个秀的布景也将受到关注,从中国传统建筑、极限运动和科幻电影中汲取灵感。

  • taking inspiration from:从…中吸取灵感
  • traditional Chinese architecture:中国传统建筑
  • extreme sports:极限运动
  • sci-fi movies:科幻电影(science fiction movie)

The layout of the venue really gives people a sense of street vision, the “Guangzhou Arcade Street”, “Old Beijing China Street”, “Shanghai Shikumen Street”, “Ultimate Future Street” perfect blend together.
场馆的布局给人一种街头视觉的感觉,“广州街巷”、“老北京中国街”、“上海石库门街”、“终极未来街”完美融合。

  • the layout of the venue:场馆的布局
  • a sense of street vision:街头视角的感觉

“跳得好”用英语怎么夸?

These are some of the appreciation words and compliments that dancers would love to hear!

  • stunning:极具震撼力的(前面提到过)
  • thrilling:令人激动的
  • moving:动人的
  • astonishing:令人惊讶的

But the best appreciation for a dancer is when the mentor hugs him after the performance. Nothing can appreciate him more than that.
但对于一个舞者来说最好的赞赏是当他表演完等得到导师的拥抱。没有什么比这个更好的了。

The towel is not only the sign of promotion, but also the respect of the street dance spirit.
毛巾不仅仅是晋级的标志,更是对街舞精神的尊重。

The towel inspired them to remember that it takes a lot of hard work to succeed.
这条毛巾鼓励着他们去记住在成功的背后需要付出很多辛苦的汗水。

It also hinted that the effort has not been wasted!
也暗示着付出的努力没有白费!

It doesn‘t really matter who‘s going to go through, what matters is the dancer‘s attitude to the street dance.
其实最后谁晋级并不重要,重要的是舞者对于街舞的态度。

在比赛中,他们沉浸在街舞世界中的那种放空自我的状态,那种相互尊重对手的氛围。也许,这便是街舞的闪光点吧!

有位选手在淘汰后说了这番话:

I respect the rules of the game.
我尊重这个比赛的规则。

I don‘t want to prove to anyone or prove to myself.
我不想向任何人证明,也不想向自己证明。

I‘d rather just enjoy and show myself that I am capable of doing it and actually going through the process.
我宁可仅仅享受和展示自我,让自己知道我有能力做这件事,并且真正经历这个过程。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享