A Gentle Reminder 委婉的提醒

 

A Gentle Reminder

委婉的提醒

图片[1]-A Gentle Reminder  委婉的提醒-笑傲英语网

Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion.

结婚很久了,丈夫现在有时需要我委婉地提醒他一些特别的日子。

On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted,

在结婚35周年纪念日的早上,我们正坐在早餐桌旁,我暗示他说:

"Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"

“亲爱的,你意识到我们在这两个相同的座位上已坐了整整35年了吗?”

Putting down the newspaper, he looked straight at me and said,

他放下报纸,眼睛直直地望着我:

"So, you want to switch seats?"

“那么,你想交换座位,是吗?”

图片[2]-A Gentle Reminder  委婉的提醒-笑傲英语网

重点讲解

1.a long time 长时间;长久

例句:It would take a long time to go into all the details.

要谈所有的细节需要花很长的时间。

2.special occasion 特别的日子;特殊的场合

例句:She was saving it for a special occasion.

她在为一个特殊的场合珍藏着它。

3.put down …放下;镇压;平息

例句:After he finished his exercise,he put down his pen.

他做完练习,就放下笔。

4.look straight at 直勾勾地盯着

例句:He says men ought to look straight at one another.

他说,人们应该直楞楞地彼此看着对方。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享