排序
用spill the beans表达“泄漏秘密”
当你让某人 spill the beans 的时候,你实际上是让此人把秘密告诉你,泄漏秘密。 As soon as he was arrested the thief spilled the beans: he told the police about the other members of h...
Midway Tactics 中间战术
1.Midway Tactics Three competing store owners rented adjoining(毗连的) shops in a mall. Observers waited for mayhem(故意的伤害罪,蓄意的破坏) to ensue. The retailer on th...
He Swore to Die 他曾发誓要死
1.He Swore to Die If you refuse to marry me, he swore, I shall die. She refused him. Sixty years later, he died. 翻译: 他曾发誓要死 如果你不答应嫁给我,他发誓,我就要去死...
用barking mad表达“像疯狗一样乱叫”
在英语里,bark 做为动词是狗叫的意思。短语 barking mad 是形容某人完全疯了的状态,同时也能形容某个不理智或疯狂的决定。 I went out wearing sandals even though it was raining. Everyon...
用What‘s up? 表达“什么事?”
在你问某人发生了什么事或遇到了什么问题的时候就可以说 'what‘s up?'。 What‘s up? I came to your house to party and everybody is sitting around looking sad. What‘s up with Lauren?...
Do You Know My Work 你知道我是干嘛的吗
1.Do You Know My Work One night a hotel caught fire, and the people who were staying in it ran out in their night clothes. Two men stood outside and looked at the fire. Be...
A smart horse 聪明的马
1.A smart horse There was a farmer who fell and broke his hip while he was plowing(耕地) , and his horse immediately galloped(疾驰,飞奔) five miles to the nearest town...
用touch wood表达“但愿走好运”
英国人有时也迷信,比如 touch wood 就是但愿走好运的意思。 I‘ve done all of the preparation for the exam, so nothing can go wrong now – touch wood! I‘ve never broken any bones, t...
Good News and Bad News 好消息和坏消息
1.Good News and Bad News The soldiers had been marching and fighting, they were dirty, hot and tired. One day, the general announced: 'My men, I have some good news and some...
Ashamed Soldier 惭愧的士兵
Ashamed Soldier Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything ...

