排序
展销会上外商的5种常见问题
展销会是为了展示产品和技术、拓展渠道、促进销售、传播品牌而进行的一种宣传活动,形式多种多样。特别是高端国际化的展销会,一般都会吸引大批外商进场,询购适合他们公司的产品。面对他们的问...
用firm up表达“敲定、落实”
通常情况下,形容词 “firm” 指事物的质地和属性是 “坚硬的、稳固的”。在谈论计划时,动词搭配 “firm up” 的意思是 “给已有想法或安排添加详细信息,从而落实、敲定这一计划”。 比如,如...
用like watching paint dry表达“乏味无聊,冗长没意思的
在英语中,经常会碰到“like watching paint dry”这个短语,字面意思是“就像是用眼看着等着油漆干”,实际上比喻的是一种“乏味无聊,冗长没意思的等待”。 My girlfriend loved the Les Mis...
准时这件事,不同国家的观念大不同!
正如爱因斯坦所说,时间是相对的。在某些国家迟到一会儿就不可饶恕,但在另外一些国家看来却习以为常。那每个国家对准时的理解究竟有什么不同呢? Hideous /ˈhɪdiəs/:令人厌恶的 Faux pas ...
用big cheese表达“重要人物”
在一个企业里,核心领导人物往往被称为 big cheese。这个表达的字面意思是大奶酪,一个非常口语化的称呼,所以在使用时要格外注意场合,最好别直接叫领导 big cheese。 If you want to get any...
用at full stretch表达“全力以赴”
如果你工作的时候 at full stretch, 那意思就是你在全力以赴抓紧时间干活儿。 The harsh weather conditions caused several accidents early this week and the emergency services were at ...
除了hot,你还知道哪些天很热的英语表达吗?
7月已经到了,全国各地都进入了“烧烤”模式。大家在朋友圈里面叫苦不迭,最多的一种说法就是:热成狗!今天咱们就来聊聊这个应景的表达:“热成狗!”的英文怎么说。 其实“*成狗”是网络用语...
用lay your cards on the table表达“摊牌”
短语 lay (or put) your cards on the table 的意思是摊牌,也就是开诚布公地把自己的思想、感情和意图说出来。 I think it‘s time to lay your cards on the table. Tell me honestly why yo...
用two wheels are better than four表达“自行车比汽车好”
当一个人说two wheels are better than four的时候他的意思就是骑自行车比开汽车好。 If you want to get healthy, get out of your car and onto your bike; two wheels are better than four...
“挺”别人的十句相关英语表达
1. I will support you. 我会支持你的。 2. I‘ll back you up. 我会挺你的。 3. I‘m on your side. 我站在你这边。 4. You can count on me. 你可以依靠我。 5. You can rely...

