排序
put on the dogW什么意思
英语中与“狗”相关的表达似乎有点泛滥成灾,信手拈来的如:a lucky dog(幸运儿);top dog(当权派);dog in the manger(占着茅坑不拉屎)。今天谈的to put on the dog表示“耍派头;卖弄”...
用in the hole表达“负债累累”
当某人说自己 in the hole,意思就是他遇到经济困难,负债累累。至于具体欠了多少,只需在这个短语前加上数字就行。 I‘m very worried. I have just lost my job and I‘m $1,000 in the hole...
常用英语900句:Making A Phonecall 打电话
571. Hello. May I speak to Mr. Green? 你好,我找格林先生。 572. Just a moment. 等一会儿。 573. Hold on. 等一会儿。 574. He‘s not in. May I take a message for him? 他不在,我...
用stare in the face表达“显而易见”
当某人或某事 stare you in the face 的时候,比喻什么事情很明显,就在眼前。 The detective realised soon that the solution to his case had been staring him in the face all along: the...
“和事佬”英语怎么说?
面对纠纷时,很多人或许都在无意间扮演或充当过一个角色——“和事老”。 “和事老”,也写作“和事佬”,字面意思是“调停争端的人(mediator, someone who tries to bring peace)”。“和事...
用like a ton of bricks表达“非常沉重”
短语like a ton of bricks可以用来形容某物很重,也可以形容某人受惊吓,使某人惊呆。 I can‘t carry that bag all the way home - it‘s like a ton of bricks! The news about her grandfat...
用wolf down表达“狼吞虎咽”
由于 “狼 wolves” 这种动物在享用猎物的时候速度快,所以表达 “wolf down” 就用来形容人吃饭速度快,吃得也多,也就是汉语里常说的 “狼吞虎咽”。除了 “wolf down” 以外,还可以说 “wol...
“白日梦”用英语怎么说
当你想讽刺或者劝告别人不要再做无谓的白日梦的时候,可以用fool‘s paradise 来代替daydream。 在英语中,fool‘s paradise 的意思是 a state of contentment that is based on false belief...
网红雪糕火爆今夏,雪糕的英文可不是 ice cream!
夏天最开心的事情就是吃雪糕,那今年流行的网红雪糕你都吃了吗?今天我们就要来聊聊各种各样的雪糕! 01. 网红 首先我们来看看“网红”这个概念: Viral on social media: 社交媒体上的网...
用child‘s play表达“易如反掌”
短语 child‘s play 用来形容非常容易做的一件事,小菜一碟,易如反掌。 I finished the test very quickly. It was child‘s play! Stop trying to fix the car and call a professional mech...

