用a pain in the neck表达“令人讨厌的人或事,真让人头

今天要和大家分享的口语表达是:a pain in the neck。中文里我们说某人或某事讨厌,常说“真让人头疼”,英语里有个类似的表达,就是今天要讲的a pain in the neck。这个口语表达的意思是 someone or something that is very annoying,也就是“令人讨厌的人或事”。



  • – Do you want to go shopping with us?
    – 你想和我们一起去购物吗?
    – No, I don‘t, you might not know that she is a pain in the neck.
    – 不,你可能不知道她可是一个令人头痛的人。
  • I really wish he would stop calling me. He‘s such a pain in the neck.
    我真希望他可以别再打电话给我,他真的很烦人。

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

  • That barking dog is a real pain in the neck.
    那只狂叫的狗很令人讨厌。
  • My neighbor always plays loud music late at night, this is a pain in the neck.
    我的邻居总是在深夜播放大声的音乐,这真的很让人讨厌。
  • These mosquitoes are such a pain in the neck.
    这些蚊子真令人讨厌。
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享